Первые магистранты программы «Русский язык и межкультурная коммуникация»

19 и 21 июня 2017 года состоялась защита выпускных  квалификационных работ первых магистров программы  «Русский язык и межкультурная  коммуникация», открытой в Институте Пушкина два года назад.

Выпускники программы обладают знаниями в сфере межкультурной коммуникации, лингвистики и культурной антропологии, компетенциями в сфере сопоставительного изучения языков и культур, навыками реализации международных культурных и языковых проектов. Перед ними открываются широкие карьерные перспективы: специалисты по межкультурной коммуникации могут работать в государственных и бизнес-структурах, исследовательских, образовательных, неправительственных организациях, различных сферах масс-медиа (СМИ, издательства, переводы).

К защите были допущены 16 человек, среди них как российские студенты, так и представители зарубежных стран. Оценивала работы  аттестационная комиссия под руководством профессора МГЛУ Ольги Евтушенко в составе профессора Института Пушкина Павла  Катышева, руководителя программы «Русский язык и межкультурная коммуникация» профессора Натальи Брагиной, ведущего научного сотрудника Института Языкознания Академии РАН Марии Какшовой.

IMG_3423.JPG

Михаил Соколов

Члены комиссии подчеркнули высокий уровень подготовки студентов. «Защищались как львы, а некоторые и как тигрицы. Диалогичность – это, наверное, главная особенность этой сдачи. Все было по-взрослому и не скучно», – отметила Мария Какшова. «Почти все работы сделаны на живом, интересном материале. У большинства магистрантов была очень хорошая исследовательская часть работы. Кроме того, множество работ делалось на сопоставительном материале культурных компонентов из других языков, и это несомненный плюс», – считает Наталья Брагина.

По итогам защиты большинство магистрантов получили оценку «отлично». Одной из наиболее интересных в выборе темы и её новизне стала работа Евгения Орежева, посвященная этикету интернет-комментариев как своеобразной форме общения на примере сайтов 9gag, Youtube и Пикабу. «Тема моей работы своеобразная, причем сравнивается как английский сегмент, так и русский, – рассказывает Евгений. – Но русский сегмент при этом вторичен, так как зачастую это копия западных интернет-площадок. Если говорить коротко о фактическом итоге, то для эффективной коммуникации в интернете нужно знание мемов. Есть ресурсы, которые помогают в изучении мемов, например, Луркоморье, но они тяжелы для восприятия неподготовленного человека, так как они сами по себе мемотичны. В ходе написания работы пришлось исследовать гигантское количество комментариев, поэтому у меня сформировался негативный взгляд на общение в интернете: комментарии на youtube – это же ужас просто!».


Англицизмов в нашей речи очень много, 21.pngэто культурная реалия, связанная с глобализацией, модой и, зачастую, с необходимостью, но я склоняюсь к тому, что это не плохо. Что-то приходит, что-то уходит, что-то остается, и англицизмы только обогащают нашу семантическую систему.

Не менее актуальную тему магистерской работы выбрала Анастасия Шелудякова. Она исследовала употребление и функционирование англицизмов в русском языке. Признавая факт широкого употребления англицизмов, Анастасия отмечает и положительные моменты, когда заимствование заменяет собой языковые лакуны. «Англицизмов в нашей речи очень много, это культурная реалия, связанная с глобализацией, модой и, зачастую, с необходимостью, но я склоняюсь к тому, что это не плохо. Что-то приходит, что-то уходит, что-то остается, и англицизмы только обогащают нашу семантическую систему», – подчеркивает выпускница.

После окончания магистратуры многие планируют поступать в аспирантуру Института Пушкина, при этом конкретные шаги по реализации этого плана у всех разные: кто-то хочет параллельно обучаться вокальному искусству, а кто-то планирует ещё год отдохнуть перед поступлением.

«Я считаю, что каждый уровень образования необходимо получать в новой стране и в новой сфере. Например, бакалавриат я оканчивала в Баку, по специальности «Прикладная математика», магистратуру окончила здесь, в Институте Пушкина, а поступать в аспирантуру планирую только в Европе, в сфере финансов или юриспруденции», – рассказывает Айгюн Юсифова.


Я считаю, что каждый уровень образования 11.pngнеобходимо получать в новой стране и в новой сфере. Например, бакалавриат я оканчивала в Баку, по специальности «Прикладная математика», магистратуру окончила здесь, в Институте Пушкина, а поступать в аспирантуру планирую только в Европе, в сфере финансов или юриспруденции

Программа «Русский язык и межкультурная коммуникация» была открыта в Институте Пушкина два года назад, выпуск 2017  года стал первым. Но если судить по активности абитуриентов, данное направление пользуется высокой популярностью.

Подготовке специалистов русского языка в межкультурной коммуникации в России уделяется не много внимания: единицы вузов занимаются этой деятельностью, между тем востребованность таких специалистов очень высока. «Мне понравилась задумка этого курса и, в целом, подготовка ребят, их умение выступать публично. Это первый выпуск, но он очень удачный. Отмечу такую деталь, как оценка за экзамен: мне понравилось, что она была переведена в 100-балльную систему. Это поможет выпускникам при трудоустройстве в Европе: им не придется доказывать, что их пятерка – это действительно пятерка», – отметила председатель аттестационной комиссии Ольга Евтушенко.


Яндекс.Метрика
На официальном Интернет-сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" могут использоваться технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных. При Вашем несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.

The Pushkin Institute's official website may use cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of this action and agree with it and our Privacy Policy. If you are not agree, we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.