Онлайн-курс о Герцоге Беляевском и культурном мифе современной Москвы

В Институте Пушкина началась работа по созданию нового онлайн-курса для портала «Образование на русском» – «Русская литература ХХI века: помощь в подготовке к ЕГЭ». Речь идет о литературоведческом исследовании, которое поможет старшеклассникам осознать ценность одного из интереснейших культурных пластов рубежа XX–XXI веков, продемонстрирует специфику современного литературного процесса на нестандартных живых примерах, мотивируя к активной творческой подготовке и успешной сдаче ЕГЭ по русскому языку и литературе.

Идея курса – «гений места» – выбрана, учитывая уникальное расположение Института Пушкина. Институт находится по адресу: Москва, ул. академика Волгина, 6, в районе станции метро Беляево. Совсем недалеко – на Волгина, 25 корпус 2 – долгое время жил поэт-концептуалист, художник, скульптор, лауреат Пушкинской премии Дмитрий Пригов (1940–2007), именовавший себя Герцогом Беляевским и Беляевским мудрецом. Институт сохранился в воспоминаниях Дмитрия Александровича: «У меня под боком, на той же центральной улице Беляево – улице Волгина – расположился Институт русского языка им. Пушкина, куда тучами стекаются, вернее, слетаются, со всех стран студенты, доценты, аспиранты и профессура – в общем, все иностранное, говорящее по-русски. И, естественно, все они мои желанны​е и сами того страстно желающие гости. Они навещают меня и разлетаются по своим странам. Они занимают там ключевые позиции в университетах и исследовательских центрах». 

Сегодня в парковой зоне Института Пушкина создан Сад русского алфавита. Огромные буквы, уникальность которых отмечена тем, что они встречаются только в кириллице, уже давно стали излюбленным арт-объектом для всех, кто приходит в Дом, где живет русский язык. Фотографии студентов и гостей вуза на фоне кириллических букв тоже разлетаются по всему миру!

Ё.jpg

Парковая зона Института Пушкина.

Фотография – Э. Афанасьева.

Беляевский культ букв стал особым символом Юго-Запада Москвы. Недалеко от метро Беляево и галереи с аналогичным названием на торце одного из домов со стороны улицы Миклухо-Маклая можно увидеть огромную буквограмму «АЯ», автор которой – знакомый нам Дмитрий Пригов. 

Работа операторов.jpg

Работа операторов Института Пушкина.

Фотография – Э. Афанасьева.

Город превращается в текст, который можно рассмотреть и прочитать, с которым можно вступить в творческий диалог. Например, осмыслить, каково значение мира, способного вместить в себя словесное описание с помощью букв русского алфавита: от А до Я? Или каково предназначение моего «Я», написанного с прописной или строчной буквы? 

Или, возможно, кто-то вспомнит журнал неофициального русского искусства «А–Я»? Материалы о русском авангарде и концептуализме, исследования о советском китче и нонконформистах для этого издания готовились в СССР, а публиковались в Париже с 1979 по 1986 годы.

Очевидно, даже этих аналогий достаточно, чтобы прочувствовать  культурную атмосферу обычного спального района Москвы с необычной историей. Необычной эта история стала, очевидно, в 1974 году. 15 сентября этого года в Беляево – на пересечении улиц Профсоюзная и Островитянова – прошла Бульдозерная выставка, организованная художниками, запрещенными в Советском Союзе. Привычный для советского гражданина субботник вдруг превратился в выставку  русского авангардизма.

20 лет Бульдозерной выставке. Афиша.jpg

Афиша, подготовленная к 20-летию «Бульдозерной выставки».

 Из коллекции галереи «Беляево». Фотография – А. Ябчанка.

Еще одна знаковая дата – 2 ноября 2003 года. В этот день состоялся перформанс Дмитрия Пригова. Поэт всем желающим (а их оказалось около 70 человек) показал свой район, провел экскурсию по любимым местам. Во время остановок читал стихи, рассказывал о людях, живущих здесь: о писателе Евгении Попове, художнике Борисе Орлове, философе Евгении Шифферсе

Пригов писал, что в Беляево «во все времена… проживали непоследние, неординарные, а порой и просто выдающиеся люди. Вот они, родные и милые – Аверинцев, пока не съехал в Вену, Гройс, пока не съехал в Кельн, Парщиков, пока в тот же Кельн не съехал, Ерофеев, пока не съехал под руку центральных властей на Плющиху. Съехал отсюда и Попов. И Янкилевский, но в Париж. И Растропович, и Рушди. Но еще живут Кибиров и Сорокин. Но съехали Кабаков с Булатовым. Но еще живут Инсайтбаталло и Стайнломато. Но съехали Шнитке, Пярт и Кончелли...» 

Так рождался культурный миф Герцога Беляевского, повествующего о «своих владениях», своих соседях и гостях… Новый район Москвы обретал собственную интригующую историю. 

Куба Снопек.jpg

Монография Кубы Снопека 

Уникальность Беляева с научной точностью описана польским архитектором Куба Снопеком, опубликовавшим в 2014, 2015 годах на английском и русском языках  монографию «Беляево навсегда. Советский микрорайон на пути к списку ЮНЕСКО». Именно в Беляево на рубеже XX–XXI веков произошел синтез модернисткой архитектуры и русского концептуализма. Беляево-Коньковский жилой массив был спроектирован архитектором Яковом Белопольским. Основная застройка велась между 1964–1970 годами. Геометрия (которую так любили концептуалисты) микрорайонов внутри района формировалась не только жилыми домами, вузами, кинотеатрами, городской инфраструктурой, но и проезжей частью, эстетикой пешеходных зон, зелеными насаждениями и водоемами. У района появлялась своя динамика и своя цветовая гамма. Бетонные сооружения летом прятались в зелени дворов, парковые зоны насыщали городское пространство естественной жизнью. Высокие протяженные здания на Юго-Востоке Беляево, в свою очередь, оберегали территорию от порывистых южных ветров. Кроме того,  жилые дома располагались с учетом свето-воздушной перспективы. У Беляева появилась своя архитектурная атмосфера, которая постепенно наполнилась собственным творческим потенциалом, научной культурой и мифологией. И это только преамбула к одной из тем онлайн-курса об истории становления русской литературы XXI века и современном литературном процессе, о путях создания мифологии обычного спального района столичного мегаполиса.

Авторы курса 

Преподаватели кафедры мировой литературы Института Пушкина: доктор филологических наук профессор Татьяна Савченко, кандидат филологически наук Евгения Кравченкова, кандидат филологических наук Александр Пашков. 

Организационно-методическое и научное руководство: проректор по инновациям кандидат физико-математических наук Марина Яскевич, доктор филологических наук Эльмира Афанасьева. 

Видеосъемка: Михаил Беляев, Алексей Ябчанка

Концепция проекта возникла в ходе творческого диалога с искусствоведом, чл.-корр. Российской академии художеств Виталием Пацюковым и сотрудниками галереи «Беляево» –  Натальей Цветковой (руководитель отдела) и Юлией Балдиной (координатор выставок).

Съемочный процесс..jpg

Съемочный процесс в Галерее «Беляево».

       На снимке В. Пацюков, Ю. Балдина (сидит), Э. Афанасьева. Фотография – А. Ябчанка.


Текст подготовлен Эльмирой Афанасьевой

 


Яндекс.Метрика
На официальном Интернет-сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" могут использоваться технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных. При Вашем несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.

The Pushkin Institute's official website may use cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of this action and agree with it and our Privacy Policy. If you are not agree, we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.