Завершилась экспедиция послов русского языка в Бахрейн

Участники программы «Послы русского языка в мире» студентка Северо-Кавказского федерального университета Ани Авакян и студент Петрозаводского государственного университета Андрей Сухов вернулись в Россию из Королевства Бахрейн. В течение целого месяца (с 15 июля по 14 августа) волонтеры обучали бахрейнских школьников и студентов русскому языку.

Ани и Андрей работали на двух образовательных площадках: в международном молодежном лагере Мадина Щабаб (Madina Shabab) и в культурном центре Салман (Salman cultural centre).

В лагере Мадина Щабаб послы русского языка занимались с двумя группами молодых людей в возрасте от 16 до 25 лет – всего около 35 человек.  Занятия проходили два раза в неделю по полтора часа без перерыва. В ходе интенсивного курса ребята делали упор не только на привлечение внимания и интереса к России, но и на обучение базовым знаниям русского языка, навыкам говорения, аудирования, чтения и даже письма.

«Я была в восторге от лагеря Мадина Щабаб! Это инновационные просторные площадки, посвященные таким направлениям, как искусство, медиа, робототехника и лидерство. Наш курс «Пригласи меня в Россию» (Take me to Russia) был расположен на площадке «Лидерство». Здесь нет вожатых и отрядов, песен и костра, зато есть великолепно оснащенные аудитории, и на курсах каждый может раскрыть свой талант, – рассказывает Ани Авакян.

88DIKaWVVW0.jpg

По словам Ани, курс по русскому языку в Мадине Щабаб произвел настоящий фурор: «Группы очень быстро заполнились, и некоторым желающим даже не хватило места! Студенты пришли с конкретной целью – заговорить на языке и узнать Россию. В конце заключительного занятия наши слушатели интересовались, как они могут продолжить обучение и вернемся ли мы в следующем году в этот лагерь. Многие желают пройти обучение на летних курсах в Институте Пушкина, а некоторые даже поступить в магистратуру. Студенты были очень мотивированы: например, студент первой группы Саид Ахмед присутствовал не только на своих занятиях, но и на уроках во второй группе – так он хотел улучшить свои знания фонетики и навыки чтения». Теперь Саид продолжает обучение на портале «Образование на русском», а в следующем году планирует поступать в музыкальное училище или консерваторию в Москве».

dOTRn4jUGUw.jpg

Похожий курс обучения, но с включением игрового материала, волонтеры проводили в культурном центре Салман с детьми в возрасте 9–14 лет. Занятия в группе из 13 человек проходили три раза в неделю. «Площадка в Салмане  похожа на частный центр культурно-эстетического воспитания. Ребята проводят время, занимаясь рисованием, пением, игрой на музыкальных инструментах, танцами и актерским мастерством. Дети были в восторге от росписи тарелок под хохлому, выставке, посвященной матрешкам, создания плакатов «Я люблю Бахрейн», «Я люблю Россию». К моему удивлению, дети очень легко восприняли материал о спряжении. Но думаю, что любимым стал урок про еду, где мы рассказывали о традиционных русских блюдах, разыгрывали диалог «В кафе» и играли в «рынок»», – рассказывает Ани.

vn0kNdIHlYk.jpg

Подводя итоги экспедиции, ребята остались довольны результатами, успехами своих учеников. «Наша миссия в Бахрейне выполнена на сто процентов – мы влюбили бахрейнцев в себя, а затем и в Россию, – считает Ани. – Наша студентка Фатима призналась, что раньше Россия ее ничем не привлекала, она хотела посетить Францию и Испанию, но после нашего курса она очень хочет поехать в Россию, а свой летний отпуск планирует провести в Боснии и Герцеговине, так как «у них цифры русские – я могу считать: один, два, три…».

«Наши ученики и студенты все без исключения успешно усвоили систему родов в русском языке, научились спрягать глаголы, выучили достаточное количество лексики и фраз для поддержания базовой коммуникации, – рассказывает Андрей Сухов. – Они много узнали о русской культуре: услышали звуки балалайки, разобрали и собрали матрёшку, создали авторские узоры, согласно техникам таких ремёсел, как гжель и хохлома, увидели самовар и даже узнали о прелестях русской зимы, поиграв в снежки, пусть сделанные из синтепона, но всё же передающие веселый дух этой зимней забавы русского народа».

iLTK1jtUIpU.jpg

Волонтеров принял министр по делам молодежи и спорта Хишам Бин Мухамед Аль Джодер. Послы русского языка поблагодарили министра за теплый прием и рассказали об успехах своих учеников. Министр высоко оценил труд ребят, их вклад в развитие бахрейнско-российских отношений, выразил надежду на дальнейшее сотрудничество в области образования и продвижения русского языка и культуры в регионе.

Тепло встретил Ани и Андрея Чрезвычайный и Полномочный посол России в Бахрейне Вагиф Гараев. «Мы рассказали Вагифу Мамевелиевичу о свои впечатлениях от организации летних лагерей в Бахрейне, о том, что увидели много общего с русской системой – равномерного соотношения образовательного, культурного и развлекательного компонентов в пропорциях, способствующих повышению мотивации молодёжи к получению новых знаний и впечатлений, – отмечает Андрей Сухов. – Вагиф Мамедвелиевич поделился с нами воспоминаниями о временах, когда он и сам ездил в летние лагеря. Одним из таких лагерей был «Орлёнок», где посол провёл немало счастливых дней. Вагиф Мамедвелиевич поддержал нас и пожелал удачи в выполнении важной миссии – первого знакомства молодых бахрейнцев с Россией».        

S8m5uPz1jrA.jpg

Бахрейнская сторона организовала образовательную и культурную программу и для самих послов русского языка. В течение двух недель ребята изучали арабский язык. «Одна из наших студенток стала для нас преподавательницей, благодаря ей мы выучили арабский алфавит и многочисленные варианты начертания букв, научились рассказывать о себе на арабском, считать, различать цвета, дни недели и ориентироваться во времени», – говорит Андрей Сухов.


Самое главное открытие для меня – это люди! Добрые, открытые, готовые всегда прийти на помощь, с отличным чувством юмора, хлебосольные и щедрые. У нас появилось так много друзей и хороших знакомых

В выходные для волонтеров устраивали поездки и экскурсии по всему острову. Они посетили самую большую мечеть в стране – мечеть Аль Фатиха, королевскую верблюжью ферму, зоопарк, музеи.

«Самое главное открытие для меня – это люди! – делится впечатлениями о Бахрейне Ани Авакян. – Добрые, открытые, готовые всегда прийти на помощь, с отличным чувством юмора, хлебосольные и щедрые. У нас появилось так много друзей и хороших знакомых. Со многими ребятами мы поддерживаем связь еще с первой поездки в страну».


Яндекс.Метрика
На официальном Интернет-сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" могут использоваться технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных. При Вашем несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.

The Pushkin Institute's official website may use cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of this action and agree with it and our Privacy Policy. If you are not agree, we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.