«Самый радостный экзамен в мире»: 25 января в Институте Пушкина

Уютный заснеженный парк Института Пушкина, похожий на сказочный лес, заросший березами и роскошными полувековыми елями, стал площадкой для уличных праздничных гуляний в Татьянин день. Горячие напитки, спортивные соревнования, игры на русских музыкальных инструментах – это было весело, но это было еще не все! В этот день студенты и преподаватели Института Пушкина поменялись местами.

Праздник начался в актовом зале института. «В этот день границы между преподавателями и студентами стирались, это был разгульный праздник, но полиция никого не забирала», – историю праздника рассказал декан филологического факультета Андрей Щербаков. А через несколько минут начался «зачёт наоборот»: студенты экзаменовали своих преподавателей.

DSC_8602.jpg

«Царь-царевич, король-королевич…» – сначала с помощью известной считалки студенты выбрали «старост групп»: Веру Богуславскую, доцента кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации и Елену Картушину, доцента кафедры социально-гуманитарных дисциплин. «Старосты», в свою очередь, собрали свои команды преподавателей – так появились «Глокая куздра» и «Буква Зю».

DSC_8783.jpg

«Репка, свет моей жизни, огонь моего желудка. Грех мой, душа моя. Реп-ка: кончик языка совершает путь в два шажка вниз по нёбу, чтобы на втором толкнуться о зубы. Реп. Ка.Она была репа, просто репа, по утрам, высотой в пять футов (без двух вершков и с растрепанной ботвой). Она была репой обыкновенной на уроках ботаники. Она была brassica rapa на пунктире пакетиков с семенами. Но в моих объятьях она была всегда: репка».

Кто из писателей мог так рассказать о репке? Команда «Буква Зю» догадалась сразу – Владимир Набоков! Так же остроумно студенты филфака зашифровали Толстого, Достоевского, Островского, Ильфа и Петрова.

DSC_8733.jpg

Следующее задание – «угадать» известного писателя по фрагменту фотоснимка. Оказывается, это несложно: Есенина узнали по глазам, Достоевского – по рукам, Маяковского – по затылку, Шолохова – по губам. А фрагмент бороды Толстого – это вообще тест на скорость реакции, как пошутили ведущие.

DSC_8728.jpg

Затем пришло время тянуть «экзаменационные билеты». Выглядят они как настоящие, оформлены по регламенту: название института, кафедры, номер билета. Дисциплина – «Современное понимание классической литературы».

«Масоны, Разврат. Дуб. Плен. Пожар. Рождение сына. Мир. Свадьба». Что бы это могло быть? Оказывается, так команда «Глокая куздра» выполнила экзаменационное задание: пересказать «Войну и мир» в нескольких существительных.

DSC_8861.jpg

Наверное, это был самый радостный экзамен в мире, на котором и экзаменующим и экзаменаторам постоянно было смешно. Студенты, играющие роли преподавателей, подтрунивали над преподавателями, на время вернувшимися в студенческие годы:
– Почему опоздали, господа студенты?
– Что за разговорчики на задних рядах? Вы сюда поговорить пришли?
– Руку, руку поднимайте, Елена Капитоновна!

DSC_8884.jpg

Следующим заданием для преподавателей-«студентов» была эстафета, где на скорость нужно было собрать паззл из пословиц. Так родились новые народные мудрости: «На чужой каравай рот не разевай, а рубль копейку бережёт», «Гол как сокол, а как сломается – под лавкой валяется», «Язык мой враг мой, остёр как топор».

DSC_8934.jpg

После «зачёта наоборот» весёлая атмосфера в актовом зале сохранилась, но приобрела торжественную интонацию: были объявлены победители конкурса видеороликов на лучшее прочтение стихотворений А.С. Пушкина, который проводился на портале «Образование на русском». Далее прозвучали видеообращение заместителя министра образования и науки Вениамина Каганова, поздравление ректора Маргариты Русецкой, которая пожелала успехов и благополучия всем студентам и напомнила, что нет в актовом зале людей, которые не были студентами. 


Приехал на праздник и специальный гость – Иван Клименко, автор «Русской игры слов». Это похожая на «Эрудит» сетевая игра, в которой нужно составить самое ценное слово из предложенных букв. В Татьянин день в лингвистической «ловкости» решили посоревноваться полтора десятка иностранных студентов вместе с ректором Института Маргаритой Русецкой. Победителями онлайн-игры стали Мартина Паулинова из Словакии, Сюй Гаоцзе и Сун Юйли из Китая.

DSC_9303.jpg

Остальные студенты – из Ганы, Испании, Вьетнама и, конечно же, России, несмотря на мороз, побежали на улицу: здесь их ждал самовар с чаем и кофе, рогалики, горячий глинтвейн на соке. Перетягивали канат, играли на ложках, прыгали через скакалку, бегали толпой, схватившись за обруч, пели, читали стихи. Кто – замотанный до бровей в теплый шарф, кто – с открытой шеей и в куртке нараспашку.

День 25 января выдался чудесный, прямо по Пушкину! Теперь иностранцы точно знают, что такое «мороз и солнце» 25 января!

DSC_9386.jpg

DSC_9427.jpg

DSC_9450.jpg

DSC_9638.jpg

DSC_9672.jpg




Яндекс.Метрика
На официальном Интернет-сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" могут использоваться технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных. При Вашем несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.

The Pushkin Institute's official website may use cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of this action and agree with it and our Privacy Policy. If you are not agree, we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.