• 26.04.2017 11:45:00

Студентки Института Пушкина рассказали о стажировке в Польше

Студентки 2 курса магистратуры Института Пушкина Александра Пантелеева и Тамара Каличкина с 27 марта по 7 апреля проходили педагогическую стажировку в городе Руда-Шленская в Польше. В рамках стажировки они успели многое: провести уроки в школе, прочитать цикл лекций в вузе, рассказать местным русистам об институте и даже встретиться с президентом страны. Теперь девушки делятся своими впечатлениями:

Расскажите об отличиях системы образования Польши и России.

Саша: Первое, с чем мы столкнулись, это первоклассники, которым по 14 лет. Нам сказали, что у нас занятие с 1-ым классом, мы себе в голове и нарисовали план: поиграем, познакомимся, порисуем.

Тома: В Польше школьная система имеет несколько ступеней: начальная школа, гимназия, лицей. Польский школьник в отличие от нашего может сменить целых 3 учебных заведения до того, как поступит в вуз.

Есть ли разница в подходах к обучению, подготовке преподавателей к занятиям?

Саша: Мы до сих под впечатлением от того, как проходят занятия по РКИ в вузах. Студенты на практических занятиях смотрят клипы группы «Ленинград», обсуждают видео российских блогеров, играют в разные игры. Нам это очень понравилось, и мы тоже поучаствовали, рассказали ребятам про названия разной современной одежды, например «кожанка», «балетки». Хотели еще про валенки, но преподавательница нас попросила говорить о современном, чтобы студенты приехали в Россию и «были в тренде».

Насколько популярно изучение русского языка в Польше?

Тома: Его изучают в школах и вузах, но молодежь лучше знает английский. По словам нашего директора Бронислава Вилка и местных русистов, сейчас интерес к русскому языку снова появляется и постепенно возрастает.

Саша: В лицеях Руды-Шленской русский язык достаточно популярен. Нас даже пригласили снова приехать на более долгий срок и вести занятия и в гимназии, и в лицее. Мы хотели бы поступить в аспирантуру и продолжить обучение в институте, поэтому, если получится, готовы снова приехать и популяризировать изучение русского языка в Польше.

3.jpg

Какое место занимает русский язык в системе образования Польши?

Тома: Это зависит от региона страны. В целом, русский популярен как второй иностранный. Первый иностранный язык – это всегда английский, его изучают еще в детском саду. Как второй язык на выбор для детей и родителей: русский, немецкий или французский. Еще администрация школы по наличию преподавательских кадров может сама решать, какой язык дать. Например, в нашей гимназии это был русский.

Саша: На бытовом уровне русский понимали не хуже, чем английский, особенно люди среднего и старшего возрастов. Раньше все в обязательном порядке изучали его, но помнят только простые фразы: «здравствуйте», «спасибо» или «Тамара дома», над чем мы с Тамарой постоянно смеялись, а это просто фраза из их старого учебника по РКИ.

Ваши впечатления о польских школьниках и студентах?

Тома: Конечно, самые позитивные впечатления! Школьники в нашей гимназии не все знали язык на высоком уровне, но очень старались. Польские дети открытые и легко идут на контакт, они были в восторге от интерактивных уроков на основе портала «Образование на русском». Очень смешно сердились, когда мы им давали сложные скороговорки, но все равно выполняли задания.

Саша: Студенты владели русским на уровне В2, поэтому с ними мы много разговаривали на темы стереотипов, экономики и отношений между странами. Многие из них уже были в России и рассказали нам удивительные вещи, например, как они автостопом с дальнобойщиками катались по стране, а они им читали стихи. Поэтому у них есть стереотип: каждый русский знает хотя бы одно стихотворение. Мы с этим спорить не стали.

Расскажите о программе стажировки.

Саша: У нас было всего две недели, но мы, правда, успели все. Провели занятия сразу в четырех учебных заведениях, приняли участие в международном конкурсе, пообщались с русистами Польши и других стран, побывали с экскурсионной программой в Катовице, Кракове, Сосновцах. Нас представили заместителю мэра города, встретились с президентов Польши, мы принимали участие во всех культурных и образовательных мероприятиях, которые шли в это время: выставки школ, презентации программ обучения, конкурсы.

Тома: У нас был хорошо организован досуг - мы стреляли из лука с тренером одной из школ, изготавливали пасхальные яйца вместе с детьми, ходили на дружественные вечера в свою гимназию, директор нашей гимназии пригласил нас в гости на традиционный польский семейный ужин, а одна из учительниц гимназии пригласила в кафе на встречу со своими друзьями, которых тоже заинтересовало изучение русского языка. В свободное время, которого было немного, готовились к урокам и гуляли по Руде-Шленской.

2.jpg

Ваши впечатления о стажировке, ее итоги.

Тома: Если говорить об официальных итогах стажировки, то это цифры: пожали руку 1 президенту, обучили 300 детей, зарегистрировали 130 людей на портале и т.д.

Саша: Но мы бы хотели рассказать о других итогах: о людях и наших впечатлениях. На стажировке мы приобрели гораздо больше, чем педагогический опыт. Мы стали друзьями с директором гимназии Брониславом Вилком, нашими учительницами русского Агнешкой и Юстиной. Они приглашали нас в гости, мы знакомились с их семьями – и это очень приятно и важно для нас.

Тома: Отношение к нам было доброжелательным и почти с первого дня это было гораздо шире рамок «официальной вежливости». Когда мы уезжали, не могли застегнуть свои чемоданы – столько подарков нам подарили: для нас, для наших родителей и для представителей института. Сейчас мы собираем большую посылку для них в Польшу с подарками и сувенирами. Ректор Института Пушкина Маргарита Николаевна Русецкая порекомендовала добавить туда словарь, теперь посылка точно получится и весомой, и увесистой.

 

 


Яндекс.Метрика
На официальном Интернет-сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" могут использоваться технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных. При Вашем несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.

The Pushkin Institute's official website may use cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of this action and agree with it and our Privacy Policy. If you are not agree, we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.